ProjectsMarkdownPad 2French (France) Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: French (France)

1 20 21 22 23 24 30
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
M = month (1-12) ToolTip_CustomTimestampFormat_MonthNumeric M = mois (1-12) Details

M = month (1-12)

M = mois (1-12)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ToolTip_CustomTimestampFormat_MonthNumeric
Comment:
This is displayed when the user hovers their mouse over the More Information symbol for Insert Timestamp. It explains how to insert the numeric value for the current month.
Date added:
2013-03-06 04:36:59 GMT
Translated by:
Hugo Dahl (hugodahl)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
ss = second (00-59) ToolTip_CustomTimestampFormat_Second ss = secondes (00-59) Details

ss = second (00-59)

ss = secondes (00-59)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ToolTip_CustomTimestampFormat_Second
Comment:
This is displayed when the user hovers their mouse over the More Information symbol for Insert Timestamp. It explains how to insert the current seconds.
Date added:
2013-03-05 18:25:42 GMT
Translated by:
Hugo Dahl (hugodahl)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
: = time separator (2:00 PM) ToolTip_CustomTimestampFormat_TimeSeparator : = séparateur d'heure Details

: = time separator (2:00 PM)

: = séparateur d'heure

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ToolTip_CustomTimestampFormat_TimeSeparator
Comment:
This is displayed when the user hovers their mouse over the More Information symbol for Insert Timestamp. It explains that the Colon character can be used to separate time values, like between hours and minutes.
Date added:
2013-03-05 18:31:55 GMT
Translated by:
Hugo Dahl (hugodahl)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
yyyy = year (2013, 2014,...) ToolTip_CustomTimestampFormat_YearNumeric yyyy = année (2013, 2013, ...) Details

yyyy = year (2013, 2014,...)

yyyy = année (2013, 2013, ...)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ToolTip_CustomTimestampFormat_YearNumeric
Comment:
This is displayed when the user hovers their mouse over the More Information symbol for Insert Timestamp. It explains how to insert the current year.
Date added:
2013-03-05 18:25:57 GMT
Translated by:
Hugo Dahl (hugodahl)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
(Leave this field blank to use the default system date and time values.) ToolTip_CustomTimestamp_DefaultValue (Laissez ce champ vide pour utiliser les valeurs de date et d'heure par défaut) Details

(Leave this field blank to use the default system date and time values.)

(Laissez ce champ vide pour utiliser les valeurs de date et d'heure par défaut)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ToolTip_CustomTimestamp_DefaultValue
Comment:
This is displayed when the user hovers their mouse over the More Information symbol for Insert Timestamp. Explains that if the custom timestamp format field is left blank, it will use the default values for their system settings.
Date added:
2013-04-05 10:12:57 GMT
Translated by:
StrAbZ
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
By using this software, you agree to the terms and conditions specified in the End User License Agreement. About_EulaMessage En utilisant ce logiciel, vous déclarez avoir lu et vous conformer aux conditions générales d'utilisation telles qu'exposées dans le Contrat de Licence d'Utilisateur Final. Details

By using this software, you agree to the terms and conditions specified in the End User License Agreement.

En utilisant ce logiciel, vous déclarez avoir lu et vous conformer aux conditions générales d'utilisation telles qu'exposées dans le Contrat de Licence d'Utilisateur Final.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
About_EulaMessage
Comment:
Notifies the user that by using the software, they must follow the rules specified in the End User License Agreement document.
Date added:
2013-04-02 12:29:20 GMT
Translated by:
Piaz
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This software is protected by copyright law and international treaties. Please do not reproduce or distribute any portion of this software. CopyrightNotice Ce logiciel est protégé par le droit d'auteur et les traités internationaux. Veuillez ne pas reproduire ou distribuer toute partie de ce logiciel. Details

This software is protected by copyright law and international treaties. Please do not reproduce or distribute any portion of this software.

Ce logiciel est protégé par le droit d'auteur et les traités internationaux. Veuillez ne pas reproduire ou distribuer toute partie de ce logiciel.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
CopyrightNotice
Comment:
Notifies the user that this software is not to be copied or distributed.
Date added:
2013-04-05 09:56:51 GMT
Translated by:
StrAbZ
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use underline-style headings (Heading 1 and Heading 2 only) Option_UseUnderlineStyleHeadings Utiliser le soulignement des entêtes (Entêtes 1 et Entêtes 2 seulement) Details

Use underline-style headings (Heading 1 and Heading 2 only)

Utiliser le soulignement des entêtes (Entêtes 1 et Entêtes 2 seulement)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Option_UseUnderlineStyleHeadings
Comment:
This is an option in the Options window. When selected, underline-style Markdown headings will be used (where the text is underlined with dashes or equals signs). This syntax is only available for Heading 1 and Heading 2, all other Headings will be displayed with Pound (#) symbols.
Date added:
2013-03-06 04:47:30 GMT
Translated by:
Hugo Dahl (hugodahl)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Version Version Version Details

Version

Version

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Version
Comment:
The version number of the software. It will be followed by the specific number.
Date added:
2013-03-05 18:22:09 GMT
Translated by:
Hugo Dahl (hugodahl)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
About WindowTitle_About À propos Details

About

À propos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
WindowTitle_About
Comment:
Displayed as the title of the About window
Date added:
2013-03-05 18:28:04 GMT
Translated by:
Hugo Dahl (hugodahl)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use Unix-style end-of-line marker (\n) UseUnixEndOfLineCharacter Utilisez le repère de fin de ligne au format Unix (\ n) Details

Use Unix-style end-of-line marker (\n)

Utilisez le repère de fin de ligne au format Unix (\ n)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
UseUnixEndOfLineCharacter
Comment:
This option allows the user to enable the document to be saved with Unix-style end of line markers.
Date added:
2013-04-05 09:58:10 GMT
Translated by:
StrAbZ
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
New Document NewDocument Nouveau document Details

New Document

Nouveau document

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
NewDocument
Comment:
This title is displayed on tabs for any new and unsaved document
Date added:
2013-03-06 04:42:37 GMT
Translated by:
Hugo Dahl (hugodahl)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enable clickable hyperlinks in editor EnableClickableLinksInEditor Activer les liens cliquables dans l'éditeur Details

Enable clickable hyperlinks in editor

Activer les liens cliquables dans l'éditeur

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
EnableClickableLinksInEditor
Comment:
This is an option in the Options window. If selected, hyperlinks in the editor pane will be clickable and will also appear blue.
Date added:
2013-04-05 09:58:38 GMT
Translated by:
StrAbZ
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Editor Header_Editor Éditeur Details

Editor

Éditeur

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Header_Editor
Comment:
Used to separate a section in the Options window which is dedicated to Editor settings
Date added:
2013-03-05 18:22:46 GMT
Translated by:
Hugo Dahl (hugodahl)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Opening and Saving Documents Header_OpeningSaving Ouverture et enregistrement des documents Details

Opening and Saving Documents

Ouverture et enregistrement des documents

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Header_OpeningSaving
Comment:
This identifies a section in the Options window where settings related to opening and saving documents are listed.
Date added:
2013-04-10 08:32:44 GMT
Translated by:
StrAbZ
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 20 21 22 23 24 30
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as