ProjectsMarkdownPad 2Croatian Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Croatian

1 2 3 4 16
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Automatically reload document when modified TextBlock_AutomaticReloadOnExternalChanges Automatski ponovno učitaj dokument ako je izmijenjen Details

Automatically reload document when modified

Automatski ponovno učitaj dokument ako je izmijenjen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_AutomaticReloadOnExternalChanges
Comment:
If enabled, the Markdown document will be automatically reloaded if external changes are detected
Date added:
2013-09-15 09:57:14 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click to view options TextBlock_ClickToViewOptions Klikni za prikaz opcija Details

Click to view options

Klikni za prikaz opcija

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_ClickToViewOptions
Comment:
If the user clicks this button, they will be able to view and modify settings
Date added:
2013-09-15 10:01:13 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Disabled TextBlock_SpellCheckDisabled Provjera pravopisa onemogućena Details

Spell Check Disabled

Provjera pravopisa onemogućena

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckDisabled
Comment:
Indicates that spell check is disabled (inactive)
Date added:
2013-09-15 10:01:38 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Enabled TextBlock_SpellCheckEnabled Provjera pravopisa omogućena Details

Spell Check Enabled

Provjera pravopisa omogućena

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckEnabled
Comment:
Indicates that spell check is enabled (active)
Date added:
2013-09-15 10:02:49 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning! Any unsaved changes in your document will be lost when the document is reloaded. Tooltip_AutomaticReloadOnExternalChanges_Warning Upozorenje! Sve nespremljene promjene bit će izgubljene kad se dokument ponovno učita. Details

Warning! Any unsaved changes in your document will be lost when the document is reloaded.

Upozorenje! Sve nespremljene promjene bit će izgubljene kad se dokument ponovno učita.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Tooltip_AutomaticReloadOnExternalChanges_Warning
Comment:
Warns the user that this feature may cause them to lose unsaved changes.
Date added:
2013-09-15 10:04:09 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This file has been moved or deleted. Would you like to keep it in the editor? FileDeleted_Message Dokument je premješten ili izbrisan. Želite li sačuvati dokument u editoru? Details

This file has been moved or deleted. Would you like to keep it in the editor?

Dokument je premješten ili izbrisan. Želite li sačuvati dokument u editoru?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileDeleted_Message
Comment:
Notifies the user that the file they are editing has been deleted or moved on disk. It asks if they want to keep the file in the editor.
Date added:
2013-09-15 10:04:48 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File Moved or Deleted FileDeleted_Title Dokument premješten ili izbrisan Details

File Moved or Deleted

Dokument premješten ili izbrisan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileDeleted_Title
Comment:
Title of the message box
Date added:
2013-09-15 10:05:02 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This file has been modified by another program. Would you like to reload it? FileModified_Message Dokument je izmijenjen od strane drugog programa. Želite li ga ponovno učitati? Details

This file has been modified by another program. Would you like to reload it?

Dokument je izmijenjen od strane drugog programa. Želite li ga ponovno učitati?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileModified_Message
Comment:
This message is displayed when the file in the editor has been modified by another application. It asks the user if they want to reload the file to get the new changes.
Date added:
2013-09-15 10:05:37 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Monitor if open documents are modified or deleted on disk FileModified_MonitorFileChangesOption Prati ako su otvoreni dokumenti izmijenjeni ili izbrisani na disku Details

Monitor if open documents are modified or deleted on disk

Prati ako su otvoreni dokumenti izmijenjeni ili izbrisani na disku

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileModified_MonitorFileChangesOption
Comment:
Displayed in the Options menu, allows users to enable or disable file modification/deletion tracking. If enabled, they will receive notifications when an open file is modified or deleted.
Date added:
2013-09-15 10:08:10 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reload FileModified_Reload Ponovno učitaj Details

Reload

Ponovno učitaj

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileModified_Reload
Comment:
Displayed on a button, when clicked this will reload the current document.
Date added:
2013-09-15 10:08:29 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File Modified FileModified_Title Dokument izmijenjen Details

File Modified

Dokument izmijenjen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileModified_Title
Comment:
Title of the message box
Date added:
2013-09-15 10:08:37 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Looking for spell check settings? They have been moved to the main application status bar under the book icon. TextBlock_SpellCheckMoved Tražite postavke provjere pravopisa? Postavke provjere pravopisa se nalaze na statusnoj traci glavne aplikacije ispod ikone knjige. Details

Looking for spell check settings? They have been moved to the main application status bar under the book icon.

Tražite postavke provjere pravopisa? Postavke provjere pravopisa se nalaze na statusnoj traci glavne aplikacije ispod ikone knjige.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckMoved
Comment:
Notifies users that the spell check settings have been moved to a new location.
Date added:
2013-09-15 10:10:41 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Enable Spell Check Command_SpellCheck _Omogući provjeru pravopisa Details

_Enable Spell Check

_Omogući provjeru pravopisa

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_SpellCheck
Comment:
Displayed in menus, when clicked will enable or disable Spell Check. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-09-15 10:10:59 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy _Document as HTML Command_CopyDocumentAsHtml Kopiraj _Dokument kao HTML Details

Copy _Document as HTML

Kopiraj _Dokument kao HTML

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_CopyDocumentAsHtml
Comment:
Displayed in menus, this command will copy the entire contents of the Editor pane as HTML. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-09-15 10:11:14 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unable to create directory Error_CreateDirectory Mapu nije moguće stvoriti Details

Unable to create directory

Mapu nije moguće stvoriti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Error_CreateDirectory
Comment:
Displayed when a directory cannot be created. It will be followed by the the path of the directory that was to be created.
Date added:
2013-09-15 10:12:01 GMT
Translated by:
vvinko
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 16
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as