ProjectsMarkdownPad 2Italian Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Italian

1 18 19 20 21 22 30
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
_Edit MenuItem_Edit _Modifica Details

_Edit

_Modifica

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_Edit
Comment:
Displayed in Menus for the "Edit" command, containing items like Cut, Copy, Paste, etc. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2013-03-26 17:01:47 GMT
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Export MenuItem_Export Es_porta Details

_Export

Es_porta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_Export
Comment:
Displayed in Menus, this contains multiple Export options like Export HTML, Export PDF, etc. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2013-04-10 06:48:51 GMT
Translated by:
mlocati
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Help MenuItem_Help _Aiuto Details

_Help

_Aiuto

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_Help
Comment:
This is the "Help" menu item. It contains items like Report Bug, Documentation, and About. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2013-03-26 17:01:47 GMT
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Recent Documents MenuItem_RecentDocuments Documenti _recenti Details

_Recent Documents

Documenti _recenti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_RecentDocuments
Comment:
Displayed in Menus, this contains a list of the recently opened and saved files. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2013-03-26 17:01:47 GMT
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Tools MenuItem_Tools _Strumenti Details

_Tools

_Strumenti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_Tools
Comment:
This is the "Tools" menu item. It contains items like Options. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2013-04-10 06:59:29 GMT
Translated by:
mlocati
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_View MenuItem_View _Visualizza Details

_View

_Visualizza

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_View
Comment:
This is the "View" menu item, which contains items like enabling Live Preview, syntax highlighting, etc. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2013-03-26 17:01:47 GMT
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Go To Line: GoToLine Vai alla riga: Details

Go To Line:

Vai alla riga:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
GoToLine
Comment:
Displayed in the Go To Line window, this is followed by a box where the user can specify which line they want to go to.
Date added:
2013-02-09 14:07:39 GMT
Translated by:
Claudio Bartoli (Claudio)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Total Lines: TotalLines Righe totali: Details

Total Lines:

Righe totali:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TotalLines
Comment:
Displayed in the Go To Line window, it displays the maximum number of lines in the document.
Date added:
2013-03-26 17:01:47 GMT
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Current Line: CurrentLine Riga corrente: Details

Current Line:

Riga corrente:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
CurrentLine
Comment:
Displayed in the Go To Line window, it displays the current line in the document.
Date added:
2013-02-09 14:07:59 GMT
Translated by:
Claudio Bartoli (Claudio)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Browse and Upload Button_Browse Sfoglia e carica Details

Browse and Upload

Sfoglia e carica

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Button_Browse
Comment:
Displayed on a button which lets users upload an image from their computer.
Date added:
2013-03-26 17:01:47 GMT
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't Save DoNotSave Non salvare Details

Don't Save

Non salvare

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
DoNotSave
Comment:
Indicates that the document will not be saved
Date added:
2013-02-09 14:09:09 GMT
Translated by:
Claudio Bartoli (Claudio)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Save Save Salva Details

Save

Salva

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Save
Comment:
Indicates that the document will be saved
Date added:
2013-02-09 14:09:14 GMT
Translated by:
Claudio Bartoli (Claudio)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Would you like to save your changes? SaveChangesMessage Salvare le modifiche? Details

Would you like to save your changes?

Salvare le modifiche?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
SaveChangesMessage
Comment:
Displayed to the user when they close a document with unsaved changes.
Date added:
2013-03-26 17:01:47 GMT
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unsaved Changes SaveChangesTitle Modifiche non salvate Details

Unsaved Changes

Modifiche non salvate

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
SaveChangesTitle
Comment:
The title of the unsaved changes notification
Date added:
2013-02-09 14:09:33 GMT
Translated by:
Claudio Bartoli (Claudio)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
{0} saved at {1} FileSavedNotification {0} salvato alle {1} Details

{0} saved at {1}

{0} salvato alle {1}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileSavedNotification
Comment:
This message is shown in the status bar when the text document is saved. VERY IMPORTANT: The {0} indicates the name of the file, and the {1} represents the time the file was saved. THESE VALUES MUST REMAIN INTACT! For example, the result of "{0} saved at {1}" would be "myfile.md saved at 10:00 2/13/2013" in US English.
Date added:
2013-02-07 20:57:25 GMT
Translated by:
Claudio Bartoli (Claudio)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 18 19 20 21 22 30
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as