ProjectsMarkdownPad 2Norwegian Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Norwegian

1 18 19 20 21 22 30
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
_Edit MenuItem_Edit _Rediger Details

_Edit

_Rediger

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_Edit
Comment:
Displayed in Menus for the "Edit" command, containing items like Cut, Copy, Paste, etc. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-11-23 10:18:45 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Export MenuItem_Export _Eksporter Details

_Export

_Eksporter

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_Export
Comment:
Displayed in Menus, this contains multiple Export options like Export HTML, Export PDF, etc. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-11-23 10:18:51 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Help MenuItem_Help _Hjelp Details

_Help

_Hjelp

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_Help
Comment:
This is the "Help" menu item. It contains items like Report Bug, Documentation, and About. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-11-23 10:18:55 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Recent Documents MenuItem_RecentDocuments _Nylig brukte dokumenter Details

_Recent Documents

_Nylig brukte dokumenter

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_RecentDocuments
Comment:
Displayed in Menus, this contains a list of the recently opened and saved files. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-11-23 10:19:02 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Tools MenuItem_Tools _Verktøy Details

_Tools

_Verktøy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_Tools
Comment:
This is the "Tools" menu item. It contains items like Options. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-11-23 10:19:06 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_View MenuItem_View _Vis Details

_View

_Vis

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_View
Comment:
This is the "View" menu item, which contains items like enabling Live Preview, syntax highlighting, etc. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-11-24 15:13:55 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Go To Line: GoToLine Gå til linje: Details

Go To Line:

Gå til linje:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
GoToLine
Comment:
Displayed in the Go To Line window, this is followed by a box where the user can specify which line they want to go to.
Date added:
2014-11-24 15:13:59 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Total Lines: TotalLines Antall linjer: Details

Total Lines:

Antall linjer:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TotalLines
Comment:
Displayed in the Go To Line window, it displays the maximum number of lines in the document.
Date added:
2014-11-25 11:35:44 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Current Line: CurrentLine Nåværende linje: Details

Current Line:

Nåværende linje:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
CurrentLine
Comment:
Displayed in the Go To Line window, it displays the current line in the document.
Date added:
2014-11-25 11:36:03 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Browse and Upload Button_Browse Bla gjennom og last opp Details

Browse and Upload

Bla gjennom og last opp

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Button_Browse
Comment:
Displayed on a button which lets users upload an image from their computer.
Date added:
2014-11-24 15:14:32 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't Save DoNotSave Ikke lagre Details

Don't Save

Ikke lagre

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
DoNotSave
Comment:
Indicates that the document will not be saved
Date added:
2014-11-24 15:25:40 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Save Save Lagre Details

Save

Lagre

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Save
Comment:
Indicates that the document will be saved
Date added:
2014-11-24 15:25:43 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Would you like to save your changes? SaveChangesMessage Ønsker du å lagre dine endringer? Details

Would you like to save your changes?

Ønsker du å lagre dine endringer?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
SaveChangesMessage
Comment:
Displayed to the user when they close a document with unsaved changes.
Date added:
2014-11-24 15:25:50 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unsaved Changes SaveChangesTitle Ikke lagrede endringer Details

Unsaved Changes

Ikke lagrede endringer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
SaveChangesTitle
Comment:
The title of the unsaved changes notification
Date added:
2014-11-24 15:25:56 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
{0} saved at {1} FileSavedNotification {0} lagret {1} Details

{0} saved at {1}

{0} lagret {1}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileSavedNotification
Comment:
This message is shown in the status bar when the text document is saved. VERY IMPORTANT: The {0} indicates the name of the file, and the {1} represents the time the file was saved. THESE VALUES MUST REMAIN INTACT! For example, the result of "{0} saved at {1}" would be "myfile.md saved at 10:00 2/13/2013" in US English.
Date added:
2014-11-24 15:26:11 GMT
Translated by:
objorke
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 18 19 20 21 22 30
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as