ProjectsMarkdownPad 2Polish Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Polish

1 19 20 21 22 23 31
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
_View MenuItem_View _Widok Details

_View

_Widok

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MenuItem_View
Comment:
This is the "View" menu item, which contains items like enabling Live Preview, syntax highlighting, etc. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2013-03-15 17:51:27 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Go To Line: GoToLine Idź do linii: Details

Go To Line:

Idź do linii:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
GoToLine
Comment:
Displayed in the Go To Line window, this is followed by a box where the user can specify which line they want to go to.
Date added:
2013-03-15 17:51:39 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Total Lines: TotalLines Liczba linii: Details

Total Lines:

Liczba linii:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TotalLines
Comment:
Displayed in the Go To Line window, it displays the maximum number of lines in the document.
Date added:
2013-03-15 17:51:50 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Current Line: CurrentLine Bieżąca linia: Details

Current Line:

Bieżąca linia:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
CurrentLine
Comment:
Displayed in the Go To Line window, it displays the current line in the document.
Date added:
2013-03-15 17:51:56 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Browse and Upload Button_Browse Znajdź i wyślij Details

Browse and Upload

Znajdź i wyślij

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Button_Browse
Comment:
Displayed on a button which lets users upload an image from their computer.
Date added:
2013-03-15 17:52:28 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't Save DoNotSave Nie zapisuj Details

Don't Save

Nie zapisuj

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
DoNotSave
Comment:
Indicates that the document will not be saved
Date added:
2013-03-16 00:47:30 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Save Save Zapisz Details

Save

Zapisz

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Save
Comment:
Indicates that the document will be saved
Date added:
2013-03-16 00:47:38 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Would you like to save your changes? SaveChangesMessage Czy chcesz zapisać zmiany? Details

Would you like to save your changes?

Czy chcesz zapisać zmiany?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
SaveChangesMessage
Comment:
Displayed to the user when they close a document with unsaved changes.
Date added:
2013-03-16 00:47:58 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unsaved Changes SaveChangesTitle Niezapisane zmiany Details

Unsaved Changes

Niezapisane zmiany

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
SaveChangesTitle
Comment:
The title of the unsaved changes notification
Date added:
2013-03-15 17:06:08 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
{0} saved at {1} FileSavedNotification {0} zapisano o {1} Details

{0} saved at {1}

{0} zapisano o {1}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileSavedNotification
Comment:
This message is shown in the status bar when the text document is saved. VERY IMPORTANT: The {0} indicates the name of the file, and the {1} represents the time the file was saved. THESE VALUES MUST REMAIN INTACT! For example, the result of "{0} saved at {1}" would be "myfile.md saved at 10:00 2/13/2013" in US English.
Date added:
2013-03-15 17:06:48 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Auto save frequency (minutes): AutoSaveFrequencyMinutes Częstotliwość auto zapisu (minuty): Details

Auto save frequency (minutes):

Częstotliwość auto zapisu (minuty):

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
AutoSaveFrequencyMinutes
Comment:
This message is displayed next to the area where users can customize the frequency at which the Auto Save happens. This value is in minutes.
Date added:
2013-03-15 17:07:10 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enable Auto Save Command_EnableAutoSave Włącz auto-zapis Details

Enable Auto Save

Włącz auto-zapis

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_EnableAutoSave
Comment:
Displayed in menu items, when enabled, saves documents automatically at specific intervals.
Date added:
2013-03-15 17:07:20 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File TabItem_File Plik Details

File

Plik

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TabItem_File
Comment:
This is displayed on the File tab in the Options window. Settings related to opening and saving files are configured within this tab.
Date added:
2013-03-15 17:07:24 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Custom timestamp format: CustomTimestampFormat Własny format daty/czasu: Details

Custom timestamp format:

Własny format daty/czasu:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
CustomTimestampFormat
Comment:
This message is displayed in the Options window next to a box where users can customize the format of the Insert Timestamp command.
Date added:
2013-03-15 17:08:55 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An error occurred while inserting the timestamp. Error_InsertTimestampMessage Błąd podczas wstawiania daty/czasu. Details

An error occurred while inserting the timestamp.

Błąd podczas wstawiania daty/czasu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Error_InsertTimestampMessage
Comment:
Displayed when an exception occurs while inserting the current date and time.
Date added:
2013-03-15 17:09:25 GMT
Translated by:
MDziubek
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 19 20 21 22 23 31
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as