ProjectsMarkdownPad 2Portuguese (Brazil) Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Portuguese (Brazil)

1 22 23 24 25 26 34
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
_Export MenuItem_Export E_xportar Details

_Export

E_xportar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
MenuItem_Export
Comment:
Displayed in Menus, this contains multiple Export options like Export HTML, Export PDF, etc. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-07-06 17:54:06 GMT
Translated by:
yuigoto
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Help MenuItem_Help _Ajuda Details

_Help

_Ajuda

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
MenuItem_Help
Comment:
This is the "Help" menu item. It contains items like Report Bug, Documentation, and About. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-08-01 22:27:09 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Recent Documents MenuItem_RecentDocuments Documentos _Recentes Details

_Recent Documents

Documentos _Recentes

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
MenuItem_RecentDocuments
Comment:
Displayed in Menus, this contains a list of the recently opened and saved files. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-08-01 04:58:01 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Tools MenuItem_Tools Ferramen_tas Details

_Tools

Ferramen_tas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
MenuItem_Tools
Comment:
This is the "Tools" menu item. It contains items like Options. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-08-01 03:19:02 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_View MenuItem_View _Exibir Details

_View

_Exibir

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
MenuItem_View
Comment:
This is the "View" menu item, which contains items like enabling Live Preview, syntax highlighting, etc. NOTE: This string must be prefixed with "_" to support keyboard accellerators!
Date added:
2014-08-01 22:27:30 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Go To Line: GoToLine Ir para Linha Details

Go To Line:

Ir para Linha

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
GoToLine
Comment:
Displayed in the Go To Line window, this is followed by a box where the user can specify which line they want to go to.
Date added:
2014-08-01 03:07:59 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Total Lines: TotalLines Total de Linhas: Details

Total Lines:

Total de Linhas:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
TotalLines
Comment:
Displayed in the Go To Line window, it displays the maximum number of lines in the document.
Date added:
2014-08-01 04:57:44 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Current Line: CurrentLine Linha Atual: Details

Current Line:

Linha Atual:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
CurrentLine
Comment:
Displayed in the Go To Line window, it displays the current line in the document.
Date added:
2014-08-01 03:09:18 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Browse and Upload Button_Browse Procurar e Enviar Details

Browse and Upload

Procurar e Enviar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Button_Browse
Comment:
Displayed on a button which lets users upload an image from their computer.
Date added:
2014-08-01 04:57:20 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't Save DoNotSave Não Salvar Details

Don't Save

Não Salvar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
DoNotSave
Comment:
Indicates that the document will not be saved
Date added:
2014-08-01 03:19:08 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Save Save Salvar Details

Save

Salvar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Save
Comment:
Indicates that the document will be saved
Date added:
2014-08-01 03:18:36 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Would you like to save your changes? SaveChangesMessage Deseja salvar as alterações? Details

Would you like to save your changes?

Deseja salvar as alterações?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
SaveChangesMessage
Comment:
Displayed to the user when they close a document with unsaved changes.
Date added:
2014-08-01 03:07:45 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unsaved Changes SaveChangesTitle Mudanças Não Salvas Details

Unsaved Changes

Mudanças Não Salvas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
SaveChangesTitle
Comment:
The title of the unsaved changes notification
Date added:
2014-08-01 03:22:58 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
{0} saved at {1} FileSavedNotification {0} salvo as {1} Details

{0} saved at {1}

{0} salvo as {1}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
FileSavedNotification
Comment:
This message is shown in the status bar when the text document is saved. VERY IMPORTANT: The {0} indicates the name of the file, and the {1} represents the time the file was saved. THESE VALUES MUST REMAIN INTACT! For example, the result of "{0} saved at {1}" would be "myfile.md saved at 10:00 2/13/2013" in US English.
Date added:
2014-08-01 04:57:33 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Auto save frequency (minutes): AutoSaveFrequencyMinutes Frequência de salvamento automático (minutos): Details

Auto save frequency (minutes):

Frequência de salvamento automático (minutos):

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
AutoSaveFrequencyMinutes
Comment:
This message is displayed next to the area where users can customize the frequency at which the Auto Save happens. This value is in minutes.
Date added:
2014-08-01 22:28:14 GMT
Translated by:
bordax
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 22 23 24 25 26 34
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as