ProjectsMarkdownPad 2Turkish Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Turkish

1 4 5 6 7 8 12
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
_Enable Spell Check Command_SpellCheck Ya_zım Denetimini Etkinleştir Details

_Enable Spell Check

Ya_zım Denetimini Etkinleştir

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_SpellCheck
Comment:
Displayed in menus, when clicked will enable or disable Spell Check. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2014-10-12 07:36:05 GMT
Translated by:
Ishmaeel
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Enable Spell Check Command_SpellCheck Ya_zım Denetimini Etkinleştir Details

_Enable Spell Check

Ya_zım Denetimini Etkinleştir

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_SpellCheck
Comment:
Displayed in menus, when clicked will enable or disable Spell Check. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2014-10-12 15:59:44 GMT
Translated by:
Ishmaeel
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Enable Spell Check Command_SpellCheck Yazım Denetimini Etkinleştir Details

_Enable Spell Check

Yazım Denetimini Etkinleştir

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_SpellCheck
Comment:
Displayed in menus, when clicked will enable or disable Spell Check. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2017-04-17 23:26:18 GMT
Translated by:
Cenatronics
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Enable Spell Check Command_SpellCheck Yazım Denetimini Etkinleştir Details

_Enable Spell Check

Yazım Denetimini Etkinleştir

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_SpellCheck
Comment:
Displayed in menus, when clicked will enable or disable Spell Check. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2017-04-17 23:26:26 GMT
Translated by:
Cenatronics
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy _Document as HTML Command_CopyDocumentAsHtml Dokümanı HTML olarak kopyala Details

Copy _Document as HTML

Dokümanı HTML olarak kopyala

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_CopyDocumentAsHtml
Comment:
Displayed in menus, this command will copy the entire contents of the Editor pane as HTML. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2014-10-12 07:36:23 GMT
Translated by:
Ishmaeel
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy _Document as HTML Command_CopyDocumentAsHtml Dokümanı HTML olarak kopyala Details

Copy _Document as HTML

Dokümanı HTML olarak kopyala

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_CopyDocumentAsHtml
Comment:
Displayed in menus, this command will copy the entire contents of the Editor pane as HTML. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2017-04-17 23:26:32 GMT
Translated by:
Cenatronics
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy _LivePreview Content Command_CopyLivePreviewContent Canlı _Önizleme İçeriğini Kopyala Details

Copy _LivePreview Content

Canlı _Önizleme İçeriğini Kopyala

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_CopyLivePreviewContent
Comment:
Displayed in menu items, this feature will copy the content displayed in the LivePreview pane in its rendered form. It can then be pasted into word processing software, emails, etc. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2014-10-12 07:36:39 GMT
Translated by:
Ishmaeel
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy _LivePreview Content Command_CopyLivePreviewContent Canlı Önizleme İçeriğini Kopyala Details

Copy _LivePreview Content

Canlı Önizleme İçeriğini Kopyala

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_CopyLivePreviewContent
Comment:
Displayed in menu items, this feature will copy the content displayed in the LivePreview pane in its rendered form. It can then be pasted into word processing software, emails, etc. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2017-04-17 23:26:38 GMT
Translated by:
Cenatronics
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unable to create directory Error_CreateDirectory Dizin oluşturulamadı Details

Unable to create directory

Dizin oluşturulamadı

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Error_CreateDirectory
Comment:
Displayed when a directory cannot be created. It will be followed by the the path of the directory that was to be created.
Date added:
2017-04-17 23:27:06 GMT
Translated by:
Cenatronics
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Destination: Error_MovingFileDestination Hedef: Details

Destination:

Hedef:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Error_MovingFileDestination
Comment:
Tells the user the destination of the file that failed to be moved
Date added:
2017-04-17 23:27:16 GMT
Translated by:
Cenatronics
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unable to create directory Error_CreateDirectory Dizin oluşturulamadı Details

Unable to create directory

Dizin oluşturulamadı

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Error_CreateDirectory
Comment:
Displayed when a directory cannot be created. It will be followed by the the path of the directory that was to be created.
Date added:
2017-04-17 23:28:02 GMT
Translated by:
Cenatronics
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Destination: Error_MovingFileDestination Hedef: Details

Destination:

Hedef:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Error_MovingFileDestination
Comment:
Tells the user the destination of the file that failed to be moved
Date added:
2017-04-17 23:28:10 GMT
Translated by:
Cenatronics
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Source: Error_MovingFileSource Kaynak: Details

Source:

Kaynak:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Error_MovingFileSource
Comment:
Tells the user the source of the file that failed to be moved
Date added:
2017-04-17 23:28:15 GMT
Translated by:
Cenatronics
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If enabled, includes a document outline in your exported PDF document. This is similar to a "Table of Contents", and uses Headings in your document to determine each section. Pdf_EnableOutlineGeneration_Tooltip Etkinleştirildiğinde, dışarı aktarılan PDF dosyasına belge özeti ekler. Bu özet "İçindekiler Tablosu" gibidir ve bölümleri ayırmak için belgedeki başlıkları kullanır. Details

If enabled, includes a document outline in your exported PDF document. This is similar to a "Table of Contents", and uses Headings in your document to determine each section.

Etkinleştirildiğinde, dışarı aktarılan PDF dosyasına belge özeti ekler. Bu özet "İçindekiler Tablosu" gibidir ve bölümleri ayırmak için belgedeki başlıkları kullanır.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Pdf_EnableOutlineGeneration_Tooltip
Comment:
Displayed in a tooltip in the Options menu, explaining the PDF Outline Generation feature.
Date added:
2013-04-13 11:08:45 GMT
Translated by:
safakgur
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Include document outline in PDF Pdf_EnableOutlineGeneration PDF'e belge özeti ekle Details

Include document outline in PDF

PDF'e belge özeti ekle

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Pdf_EnableOutlineGeneration
Comment:
Displayed in the Options menu, when enabled will cause an outline (basically a Table of Contents) to be displayed alongside the PDF content. Each "chapter" is based on Headings.
Date added:
2013-04-13 11:09:21 GMT
Translated by:
safakgur
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4 5 6 7 8 12
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as