ProjectsMarkdownPad 2Arabic Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Arabic

Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
h = hour, using 12-hour clock (1-12) ToolTip_CustomTimestampFormat_Hour12 You have to login to add a translation. Details

h = hour, using 12-hour clock (1-12)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
ToolTip_CustomTimestampFormat_Hour12
Comment:
This is displayed when the user hovers their mouse over the More Information symbol for Insert Timestamp. It explains how to insert the current hour value on a 12-hour clock.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Remove License RemoveLicense You have to login to add a translation. Details

Remove License

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
RemoveLicense
Comment:
Allows the user to remove their MarkdownPad Pro license from the application.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Browse and Upload Button_Browse You have to login to add a translation. Details

Browse and Upload

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Button_Browse
Comment:
Displayed on a button which lets users upload an image from their computer.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Would you like to make it writable and save your changes? MakeFileWritable You have to login to add a translation. Details

Would you like to make it writable and save your changes?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
MakeFileWritable
Comment:
Asks the user if they want to make the Read Only file writable, so it can be saved.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No No You have to login to add a translation. Details

No

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
No
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unexpected Error Error_UnexpectedErrorTitle You have to login to add a translation. Details

Unexpected Error

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Error_UnexpectedErrorTitle
Comment:
Title of the error message box
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The following file is read only: FileIsReadOnlyMessage You have to login to add a translation. Details

The following file is read only:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
FileIsReadOnlyMessage
Comment:
Warns the user that the file they are trying to save is set to Read Only mode. It is followed by the filename.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
GitHub Flavored Markdown GithubFlavoredMarkdown You have to login to add a translation. Details

GitHub Flavored Markdown

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
GithubFlavoredMarkdown
Comment:
This is the name of a custom version of Markdown that was created by GitHub.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
MarkdownPad MarkdownPad You have to login to add a translation. Details

MarkdownPad

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
MarkdownPad
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
HTML Export Error Error_ExportingHtmlTitle You have to login to add a translation. Details

HTML Export Error

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Error_ExportingHtmlTitle
Comment:
Title of the message box
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
: Separator_Colon You have to login to add a translation. Details

:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Separator_Colon
Comment:
The colon is used to separate two sections, commonly used in the Options window to separate labels from the control that allows the user to customize a setting. For example: Setting Name: <Control>
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
(Leave this field blank to use the default system date and time values.) ToolTip_CustomTimestamp_DefaultValue You have to login to add a translation. Details

(Leave this field blank to use the default system date and time values.)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
ToolTip_CustomTimestamp_DefaultValue
Comment:
This is displayed when the user hovers their mouse over the More Information symbol for Insert Timestamp. Explains that if the custom timestamp format field is left blank, it will use the default values for their system settings.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy _LivePreview Content Command_CopyLivePreviewContent You have to login to add a translation. Details

Copy _LivePreview Content

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Command_CopyLivePreviewContent
Comment:
Displayed in menu items, this feature will copy the content displayed in the LivePreview pane in its rendered form. It can then be pasted into word processing software, emails, etc. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Markdown Extra adds many features to the original Markdown implementation, including tables, fenced code blocks, special attributes, and footnotes. MarkdownExtra_Description You have to login to add a translation. Details

Markdown Extra adds many features to the original Markdown implementation, including tables, fenced code blocks, special attributes, and footnotes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
MarkdownExtra_Description
Comment:
A description of the Markdown Extra processor, describing its features in detail so users know what the processor does.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you want to restore the default stylesheets? Any customizations you have made to the default stylesheets will be lost. New stylesheets will not be affected. ConfirmRestoreDefaultStylesheetsMessage You have to login to add a translation. Details

Are you sure you want to restore the default stylesheets? Any customizations you have made to the default stylesheets will be lost. New stylesheets will not be affected.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
ConfirmRestoreDefaultStylesheetsMessage
Comment:
Confirms with the user that they intend to overwrite the default stylesheets with their original versions. It won't affect any new stylesheets they've created themselves.
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as