ProjectsMarkdownPad 2Greek Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Greek

1 5 6 7 8 9 33
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Remove License RemoveLicense Διαγραφή άδειας Details

Remove License

Διαγραφή άδειας

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
RemoveLicense
Comment:
Allows the user to remove their MarkdownPad Pro license from the application.
Date added:
2013-07-06 11:37:22 GMT
Translated by:
azountas
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Remove License RemoveLicense Διαγραφή άδειας Details

Remove License

Διαγραφή άδειας

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
RemoveLicense
Comment:
Allows the user to remove their MarkdownPad Pro license from the application.
Date added:
2013-11-11 17:46:58 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Characters: CharacterCount Χαρακτήρες: Details

Characters:

Χαρακτήρες:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
CharacterCount
Comment:
This text is displayed in thes Status bar and will be followed by the number of characters in the current document. "Characters" mean individual letters, symbols, numbers, etc. This should be folowed by a colon ":" to indicate that information will follow after it.
Date added:
2013-07-06 11:37:33 GMT
Translated by:
azountas
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Characters: CharacterCount Χαρακτήρες: Details

Characters:

Χαρακτήρες:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
CharacterCount
Comment:
This text is displayed in thes Status bar and will be followed by the number of characters in the current document. "Characters" mean individual letters, symbols, numbers, etc. This should be folowed by a colon ":" to indicate that information will follow after it.
Date added:
2013-11-11 17:47:02 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Selected Words: WordCount_Selected Επιλεγμένες λέξεις: Details

Selected Words:

Επιλεγμένες λέξεις:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
WordCount_Selected
Comment:
This text is displayed in the Status bar, and will be followed by the number of selected words in the current document. "Selected Words" mean that the user has highlighted words in the Editor. This text should be followed with a colon ":" to indicate that information will follow after it.
Date added:
2013-11-11 17:47:17 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Re_load from Disk Command_ReloadFromDisk Ξαναφόρτωμα από το δίσκο Details

Re_load from Disk

Ξαναφόρτωμα από το δίσκο

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_ReloadFromDisk
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Reload from Disk command. This command will manually reload the current document from disk, overwriting any contents in the editor. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-11-11 17:47:48 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you want to reload this document from disk? All unsaved changes will be lost. ManualReload_UnsavedChanges_Message Είστε σίγουροι ότι θέλετε να φορτώσετε το έγγραφο από το δίσκο; Όλες οι μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν. Details

Are you sure you want to reload this document from disk? All unsaved changes will be lost.

Είστε σίγουροι ότι θέλετε να φορτώσετε το έγγραφο από το δίσκο; Όλες οι μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
ManualReload_UnsavedChanges_Message
Comment:
Displayed when the "Reload from Disk" command is activated if there are unsaved changes for the current document. This message warns the user that they have unsaved changes, and if they reload the document, those changes will be lost.
Date added:
2013-11-11 17:48:06 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An error occurred while attempting to delete the following file: ErrorDeletingFile_Message Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια να διαγράψετε το παρακάτω αρχείο: Details

An error occurred while attempting to delete the following file:

Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια να διαγράψετε το παρακάτω αρχείο:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
ErrorDeletingFile_Message
Comment:
Notifies the user that an error occurred while deleting the file. It will be followed by the name of the file.
Date added:
2013-11-11 17:48:20 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Verify internet connection exists before performing activities that require an internet connection TextBlock_VerifyInternetConnectionExists Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σύνδεση στο internet πριν από την εκτέλεση δραστηριοτήτων που απαιτούν σύνδεση στο internet Details

Verify internet connection exists before performing activities that require an internet connection

Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σύνδεση στο internet πριν από την εκτέλεση δραστηριοτήτων που απαιτούν σύνδεση στο internet

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
TextBlock_VerifyInternetConnectionExists
Comment:
Allows the user to enable/disable internet connection verification.
Date added:
2013-11-11 17:48:37 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Open File in Explorer Command_OpenFileInExplorer _Άνοιγμα αρχείου με τον Explorer Details

_Open File in Explorer

_Άνοιγμα αρχείου με τον Explorer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_OpenFileInExplorer
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Open File in Explorer command. This command will open a Windows Explorer folder to the location of the current file. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-11-11 17:49:09 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Open File in Explorer Command_OpenFileInExplorer _Άνοιγμα αρχείου με τον Explorer Details

_Open File in Explorer

_Άνοιγμα αρχείου με τον Explorer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_OpenFileInExplorer
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Open File in Explorer command. This command will open a Windows Explorer folder to the location of the current file. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-11-11 21:11:06 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy File _Path Command_CopyFilePath Η αντιγραφή αρχείων _Διαδρομής Details

Copy File _Path

Η αντιγραφή αρχείων _Διαδρομής

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_CopyFilePath
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Copy File Path command. This command will copy the path of the current file to the Clipboard. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-11-11 17:49:57 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Error: Search_ErrorText Σφάλμα: Details

Error:

Σφάλμα:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Search_ErrorText
Comment:
Displayed when a search error occurs. It will be followed by information about the error.
Date added:
2013-11-11 17:50:13 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Find next Search_FindNextText Βρείτε το επόμενο Details

Find next

Βρείτε το επόμενο

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Search_FindNextText
Comment:
Button in the search menu, finds the next item in the user's search query.
Date added:
2013-11-11 19:38:29 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Find next Search_FindNextText Βρείτε το επόμενο Details

Find next

Βρείτε το επόμενο

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Search_FindNextText
Comment:
Button in the search menu, finds the next item in the user's search query.
Date added:
2013-11-11 19:38:48 GMT
Translated by:
aeratos
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5 6 7 8 9 33
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as