ProjectsMarkdownPad 2Spanish (Mexico) Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Spanish (Mexico)

1 2 3 4 5 6
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Custom CSS Header_CustomCss CSS custom Details

Custom CSS

CSS custom

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Header_CustomCss
Comment:
Displayed at the top of the Custom CSS section of the Options window.
Date added:
2013-05-15 03:15:38 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Column Guide WindowTitle_ColumnGuide Guía de columnas Details

Column Guide

Guía de columnas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
WindowTitle_ColumnGuide
Comment:
Displayed on the "Column Guide" window. This window allows users to set "column guides", which are visual indicators of a vertical column position.
Date added:
2013-05-15 03:15:44 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Add To Dictionary MenuItem_AddToDictionary _Añadir a diccionario Details

_Add To Dictionary

_Añadir a diccionario

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
MenuItem_AddToDictionary
Comment:
Displayed in the Spell Check context menu, which is displayed when a word is misspelled. If this option is selected, the misspelled word will be added to the user's personal dictionary file, and the word will no longer be considered misspelled. NOTE: To support keyboard accellerators, add an underscore (_) in front of the letter in the string that should be used as the shortcut key. For example, "st_ring" would be the word "string" with an accellerator on the letter "r".
Date added:
2013-05-15 03:15:56 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Proxy settings: Proxy_LivePreviewProxySettings Configuración de proxy Details

Proxy settings:

Configuración de proxy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Proxy_LivePreviewProxySettings
Comment:
Displayed in the Options window, it will be followed by a combobox where users can select their network proxy settings for LivePreview HTML rendering.
Date added:
2013-05-15 03:16:18 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alternate Text (Optional): AltOptional Texto alternativo (opcional): Details

Alternate Text (Optional):

Texto alternativo (opcional):

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
AltOptional
Comment:
This indicates the area where a user can enter an Alt attribute for their image. This is optional, meaning they don't need to use this field.
Date added:
2013-05-15 03:16:33 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you want to delete the following file: ConfirmDeleteFile_Message ¿Está seguro de que quiere remover el siguiente archivo? Details

Are you sure you want to delete the following file:

¿Está seguro de que quiere remover el siguiente archivo?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
ConfirmDeleteFile_Message
Comment:
Asks users to confirm that they want to delete the file. It will be followed by the name of the file.
Date added:
2013-05-15 03:16:55 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Confirm File Deletion ConfirmDeleteFile_Title Remover archivo Details

Confirm File Deletion

Remover archivo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
ConfirmDeleteFile_Title
Comment:
Title of the message box
Date added:
2013-05-15 03:17:09 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File Deletion Error ErrorDeletingFile_Title Error en remover archivo Details

File Deletion Error

Error en remover archivo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
ErrorDeletingFile_Title
Comment:
Title of the message box
Date added:
2013-05-15 03:17:33 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Automatic Update Frequency: Options_AutomaticUpdateFrequency Frecuencia de actualizaciones automáticas Details

Automatic Update Frequency:

Frecuencia de actualizaciones automáticas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Options_AutomaticUpdateFrequency
Comment:
Displayed in the Options window, this text in in front of a combobox that lets users change when MarkdownPad checks for automatic updates.
Date added:
2013-05-15 03:17:41 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
MarkdownPad Pro Unlocked License_Unlocked MarkdownPad Pro logrado Details

MarkdownPad Pro Unlocked

MarkdownPad Pro logrado

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
License_Unlocked
Comment:
Displayed in menu items when the user had upgraded to MarkdownPad Pro. This will replace the "Upgrade to MarkdownPad Pro" menu item.
Date added:
2013-05-15 03:18:16 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy as _HTML Command_CopyHTML Copiar como _HTML Details

Copy as _HTML

Copiar como _HTML

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_CopyHTML
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Copy HTML command. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-05-15 03:18:22 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sa_ve All Command_SaveAll Guardar Todos Details

Sa_ve All

Guardar Todos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_SaveAll
Comment:
This string is displayed in menu items and buttons for the Save All command. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-05-15 03:18:26 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Print _HTML Command_PrintHTML Imprimir _HTML Details

Print _HTML

Imprimir _HTML

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_PrintHTML
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Print HTML command. This command will print the rendered HTML version of the document. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-05-15 03:18:31 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Print _Markdown Command_PrintMarkdown Imprimir _Markdown Details

Print _Markdown

Imprimir _Markdown

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_PrintMarkdown
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Print Markdown command. This command will print the plain text version of the document. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-05-15 03:18:37 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Export _HTML Command_ExportHtml Exportar _HTML Details

Export _HTML

Exportar _HTML

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Command_ExportHtml
Comment:
Displayed in menus for the Export HTML command. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-05-15 03:18:48 GMT
Translated by:
WChargin
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 6
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as