ProjectsMarkdownPad 2Spanish (Spain) Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Spanish (Spain)

1 4 5 6 7 8 30
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Automatically reload document when modified TextBlock_AutomaticReloadOnExternalChanges Actualizar automáticamente al modificar Details

Automatically reload document when modified

Actualizar automáticamente al modificar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_AutomaticReloadOnExternalChanges
Comment:
If enabled, the Markdown document will be automatically reloaded if external changes are detected
Date added:
2013-06-04 20:45:27 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click to view options TextBlock_ClickToViewOptions Pulsa para ver las opciones Details

Click to view options

Pulsa para ver las opciones

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_ClickToViewOptions
Comment:
If the user clicks this button, they will be able to view and modify settings
Date added:
2013-06-04 21:00:31 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Disabled TextBlock_SpellCheckDisabled Corrección ortográfica deshabilitada Details

Spell Check Disabled

Corrección ortográfica deshabilitada

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckDisabled
Comment:
Indicates that spell check is disabled (inactive)
Date added:
2013-06-04 20:47:39 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Enabled TextBlock_SpellCheckEnabled Corrección ortográfica habilitada Details

Spell Check Enabled

Corrección ortográfica habilitada

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckEnabled
Comment:
Indicates that spell check is enabled (active)
Date added:
2013-06-04 20:47:50 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning! Any unsaved changes in your document will be lost when the document is reloaded. Tooltip_AutomaticReloadOnExternalChanges_Warning ¡Atención! Se perderán los cambios no guardados de este documento. Details

Warning! Any unsaved changes in your document will be lost when the document is reloaded.

¡Atención! Se perderán los cambios no guardados de este documento.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Tooltip_AutomaticReloadOnExternalChanges_Warning
Comment:
Warns the user that this feature may cause them to lose unsaved changes.
Date added:
2013-06-04 20:49:11 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This file has been moved or deleted. Would you like to keep it in the editor? FileDeleted_Message El archivo ha sido movido o borrado. ¿Te gustaría mantenerlo en el editor? Details

This file has been moved or deleted. Would you like to keep it in the editor?

El archivo ha sido movido o borrado. ¿Te gustaría mantenerlo en el editor?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileDeleted_Message
Comment:
Notifies the user that the file they are editing has been deleted or moved on disk. It asks if they want to keep the file in the editor.
Date added:
2013-06-04 21:00:50 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File Moved or Deleted FileDeleted_Title Archivo movido o borrado Details

File Moved or Deleted

Archivo movido o borrado

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileDeleted_Title
Comment:
Title of the message box
Date added:
2013-06-04 20:51:25 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This file has been modified by another program. Would you like to reload it? FileModified_Message El archivo ha sido modificado por otro programa. ¿Te gustaría actualizarlo para ver los cambios? Details

This file has been modified by another program. Would you like to reload it?

El archivo ha sido modificado por otro programa. ¿Te gustaría actualizarlo para ver los cambios?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileModified_Message
Comment:
This message is displayed when the file in the editor has been modified by another application. It asks the user if they want to reload the file to get the new changes.
Date added:
2014-02-12 13:35:44 GMT
Translated by:
jose
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Monitor if open documents are modified or deleted on disk FileModified_MonitorFileChangesOption Controlar si los documentos se modifican o borran Details

Monitor if open documents are modified or deleted on disk

Controlar si los documentos se modifican o borran

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileModified_MonitorFileChangesOption
Comment:
Displayed in the Options menu, allows users to enable or disable file modification/deletion tracking. If enabled, they will receive notifications when an open file is modified or deleted.
Date added:
2013-06-04 20:55:59 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reload FileModified_Reload Actualizar Details

Reload

Actualizar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileModified_Reload
Comment:
Displayed on a button, when clicked this will reload the current document.
Date added:
2013-06-04 20:56:35 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File Modified FileModified_Title Archivo modificado Details

File Modified

Archivo modificado

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileModified_Title
Comment:
Title of the message box
Date added:
2013-06-04 20:56:59 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Looking for spell check settings? They have been moved to the main application status bar under the book icon. TextBlock_SpellCheckMoved ¿Buscas las opciones del corrector ortográfico? Ahora están en la barra de menús principal en forma de icono de un libro. Details

Looking for spell check settings? They have been moved to the main application status bar under the book icon.

¿Buscas las opciones del corrector ortográfico? Ahora están en la barra de menús principal en forma de icono de un libro.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckMoved
Comment:
Notifies users that the spell check settings have been moved to a new location.
Date added:
2013-06-04 21:00:21 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Enable Spell Check Command_SpellCheck Activar _corrector ortográfico Details

_Enable Spell Check

Activar _corrector ortográfico

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_SpellCheck
Comment:
Displayed in menus, when clicked will enable or disable Spell Check. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-06-04 21:10:02 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy _Document as HTML Command_CopyDocumentAsHtml Copiar _documento como HTML Details

Copy _Document as HTML

Copiar _documento como HTML

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_CopyDocumentAsHtml
Comment:
Displayed in menus, this command will copy the entire contents of the Editor pane as HTML. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-06-04 21:08:49 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy _LivePreview Content Command_CopyLivePreviewContent Copiar _vista preliminar Details

Copy _LivePreview Content

Copiar _vista preliminar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_CopyLivePreviewContent
Comment:
Displayed in menu items, this feature will copy the content displayed in the LivePreview pane in its rendered form. It can then be pasted into word processing software, emails, etc. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-06-04 21:09:31 GMT
Translated by:
M3taKD
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4 5 6 7 8 30
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as