ProjectsMarkdownPad 2Galician Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Galician

1 26 27 28 29 30
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The following file is read only: FileIsReadOnlyMessage Os seguintes ficheiros son de só lectura: Details

The following file is read only:

Os seguintes ficheiros son de só lectura:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileIsReadOnlyMessage
Comment:
Warns the user that the file they are trying to save is set to Read Only mode. It is followed by the filename.
Date added:
2014-02-28 08:22:02 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File is Read Only FileIsReadOnlyTitle O ficheiro é de só lectura Details

File is Read Only

O ficheiro é de só lectura

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileIsReadOnlyTitle
Comment:
Title of the error message box
Date added:
2014-02-12 12:13:23 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Would you like to make it writable and save your changes? MakeFileWritable Desexa converter o ficheiro en editable e gardar os cambios? Details

Would you like to make it writable and save your changes?

Desexa converter o ficheiro en editable e gardar os cambios?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MakeFileWritable
Comment:
Asks the user if they want to make the Read Only file writable, so it can be saved.
Date added:
2014-02-12 12:13:48 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Make Writable MakeWritable Facer editable Details

Make Writable

Facer editable

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MakeWritable
Comment:
This text is used in a button that, if clicked, will make the file writable.
Date added:
2014-02-28 08:23:47 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
HTML Export Error Error_ExportingHtmlTitle Erro ao exportar HTML Details

HTML Export Error

Erro ao exportar HTML

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Error_ExportingHtmlTitle
Comment:
Title of the message box
Date added:
2014-02-28 08:23:57 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Markdown (Extra) MarkdownExtra Markdown (Extra) Details

Markdown (Extra)

Markdown (Extra)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MarkdownExtra
Comment:
The name of the Markdown markup language, with added Markdown Extra features like tables
Date added:
2014-02-28 08:24:03 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Miscellaneous Miscellaneous You have to login to add a translation. Details

Miscellaneous

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Miscellaneous
Comment:
The settings section where miscellaneous settings are stored. It will contain settings that doen't have a specific category elsewhere
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Automatically open exported HTML files in browser OpenExportedHtml Abrir automaticamente no navegador ficheiros HTML exportados Details

Automatically open exported HTML files in browser

Abrir automaticamente no navegador ficheiros HTML exportados

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
OpenExportedHtml
Comment:
This feature will automatically open the exported HTML document when the export is complete
Date added:
2014-02-28 08:24:37 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Other Other You have to login to add a translation. Details

Other

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Other
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning: This will reset all personalized settings including fonts, colors, etc. Be sure to save any open documents before proceeding. ResetSettingsMessage Aviso: isto restablecerá todos os axustes personalizados incluídas as fontes, cores etc. Asegúrese de gardar todos os documentos antes de o facer. Details

Warning: This will reset all personalized settings including fonts, colors, etc. Be sure to save any open documents before proceeding.

Aviso: isto restablecerá todos os axustes personalizados incluídas as fontes, cores etc. Asegúrese de gardar todos os documentos antes de o facer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ResetSettingsMessage
Comment:
Warns the user that resetting the application settings will remove any of their customized settings.
Date added:
2014-02-28 08:25:35 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reset Settings ResetSettingsTitle Restablecer axustes Details

Reset Settings

Restablecer axustes

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ResetSettingsTitle
Comment:
Title of the message box, where users can choose to reset their customized application settings.
Date added:
2014-02-28 08:25:59 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Automatically scroll to end of loaded file ScrollToEndOfDocumentOnLoad Desprazar automaticamente ao final do ficheiro cargado Details

Automatically scroll to end of loaded file

Desprazar automaticamente ao final do ficheiro cargado

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ScrollToEndOfDocumentOnLoad
Comment:
This feature will automatically scroll to the end of the document when it is opened
Date added:
2014-03-25 07:55:27 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Encode problematic characters EncodeProblematicCharacters Codificar caracteres problemáticos Details

Encode problematic characters

Codificar caracteres problemáticos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
EncodeProblematicCharacters
Comment:
Allows the user to escape problematic characters in URLs like >, ], etc.
Date added:
2014-03-25 07:55:43 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Markdown Processor: MarkdownProcessor Procesador de Markdown: Details

Markdown Processor:

Procesador de Markdown:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
MarkdownProcessor
Comment:
Identifies the area that a user can modify the type of Markdown processor to use (i.e. Standard Markdown, GitHub Flavored Markdown)
Date added:
2014-03-25 07:55:56 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Words: Words Palabras: Details

Words:

Palabras:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Words
Comment:
This is used before the Word Count section of the editor. The current word count will follow this text. i.e. Words: 200
Date added:
2014-02-11 21:06:42 GMT
Translated by:
xesusmosquera
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 26 27 28 29 30
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as