Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
M = month (1-12) ToolTip_CustomTimestampFormat_MonthNumeric | M = 월(1~12) | Details | |
M = month (1-12) M = 월(1~12) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ss = second (00-59) ToolTip_CustomTimestampFormat_Second | ss = 초(00~59) | Details | |
ss = second (00-59) ss = 초(00~59) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
: = time separator (2:00 PM) ToolTip_CustomTimestampFormat_TimeSeparator | : = 시간 구분자(2:00 PM) | Details | |
: = time separator (2:00 PM) : = 시간 구분자(2:00 PM) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
yyyy = year (2013, 2014,...) ToolTip_CustomTimestampFormat_YearNumeric | yyyy = 연도(2013, 2014, ...) | Details | |
yyyy = year (2013, 2014,...) yyyy = 연도(2013, 2014, ...) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(Leave this field blank to use the default system date and time values.) ToolTip_CustomTimestamp_DefaultValue | (기본 시스템 날짜 및 시간 값을 사용하려면 이 입력란을 비워주십시오.) | Details | |
(Leave this field blank to use the default system date and time values.) (기본 시스템 날짜 및 시간 값을 사용하려면 이 입력란을 비워주십시오.) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By using this software, you agree to the terms and conditions specified in the End User License Agreement. About_EulaMessage | 이 소프트웨어를 사용하는 것은 최종 사용자 라이선스 동의에 명시된 약관에 동의하는 것을 의미합니다. | Details | |
By using this software, you agree to the terms and conditions specified in the End User License Agreement. 이 소프트웨어를 사용하는 것은 최종 사용자 라이선스 동의에 명시된 약관에 동의하는 것을 의미합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This software is protected by copyright law and international treaties. Please do not reproduce or distribute any portion of this software. CopyrightNotice | 이 소프트웨어는 저작권법과 국제조약에 의해 보호받습니다. 이 소프트웨어의 일부를 복제하거나 배포할 수 없습니다. | Details | |
This software is protected by copyright law and international treaties. Please do not reproduce or distribute any portion of this software. 이 소프트웨어는 저작권법과 국제조약에 의해 보호받습니다. 이 소프트웨어의 일부를 복제하거나 배포할 수 없습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use underline-style headings (Heading 1 and Heading 2 only) Option_UseUnderlineStyleHeadings | 밑줄이 지정된 표제 사용(표제 1과 표제 2에만 적용) | Details | |
Use underline-style headings (Heading 1 and Heading 2 only) 밑줄이 지정된 표제 사용(표제 1과 표제 2에만 적용) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Version Version | 버전 | Details | |
Version 버전 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
About WindowTitle_About | 프로그램 정보 | Details | |
About 프로그램 정보 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use Unix-style end-of-line marker (\n) UseUnixEndOfLineCharacter | 유닉스 형식의 개행 문자(\n) 사용 | Details | |
Use Unix-style end-of-line marker (\n) 유닉스 형식의 개행 문자(\n) 사용 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
New Document NewDocument | 새 문서 | Details | |
New Document 새 문서 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable clickable hyperlinks in editor EnableClickableLinksInEditor | 편집기에서 클릭 가능한 하이퍼링크 활성화 | Details | |
Enable clickable hyperlinks in editor 편집기에서 클릭 가능한 하이퍼링크 활성화 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Editor Header_Editor | 편집기 | Details | |
Editor 편집기 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Opening and Saving Documents Header_OpeningSaving | 문서 열기와 저장 | Details | |
Opening and Saving Documents 문서 열기와 저장 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as