ProjectsMarkdownPad 2Portuguese (Portugal) Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Portuguese (Portugal)

1 2 3 4 5 6 30
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Experimental Settings Header_ExperimentalSettings Definições Experimentais Details

Experimental Settings

Definições Experimentais

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Header_ExperimentalSettings
Comment:
Displayed above the Experimental Settings section, which is used for settings that are available for testing.
Date added:
2013-06-27 16:55:32 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Include Markdown reference file in output: Option_MarkdownReferenceFile Incluir ficheiro de referências Markdown no output: Details

Include Markdown reference file in output:

Incluir ficheiro de referências Markdown no output:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Option_MarkdownReferenceFile
Comment:
This feature allows users to automatically include a Markdown document in their output HTML. The intention of this document is to be used for reference content, like hyperlinks or images that are to be used across multiple documents.
Date added:
2013-06-27 16:56:38 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Remove License RemoveLicense Remover Licença Details

Remove License

Remover Licença

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
RemoveLicense
Comment:
Allows the user to remove their MarkdownPad Pro license from the application.
Date added:
2013-06-27 16:56:43 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Characters: CharacterCount Caractéres: Details

Characters:

Caractéres:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
CharacterCount
Comment:
This text is displayed in thes Status bar and will be followed by the number of characters in the current document. "Characters" mean individual letters, symbols, numbers, etc. This should be folowed by a colon ":" to indicate that information will follow after it.
Date added:
2013-06-27 16:56:50 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Selected Words: WordCount_Selected Palavras Selecionadas: Details

Selected Words:

Palavras Selecionadas:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
WordCount_Selected
Comment:
This text is displayed in the Status bar, and will be followed by the number of selected words in the current document. "Selected Words" mean that the user has highlighted words in the Editor. This text should be followed with a colon ":" to indicate that information will follow after it.
Date added:
2013-06-27 16:56:56 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Re_load from Disk Command_ReloadFromDisk Re_carregar do Disco Details

Re_load from Disk

Re_carregar do Disco

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_ReloadFromDisk
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Reload from Disk command. This command will manually reload the current document from disk, overwriting any contents in the editor. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-06-27 16:57:03 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you want to reload this document from disk? All unsaved changes will be lost. ManualReload_UnsavedChanges_Message Tem a certeza que deseja recarregar este documento do disco? Todas as alterações não gravadas serão perdidas. Details

Are you sure you want to reload this document from disk? All unsaved changes will be lost.

Tem a certeza que deseja recarregar este documento do disco? Todas as alterações não gravadas serão perdidas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ManualReload_UnsavedChanges_Message
Comment:
Displayed when the "Reload from Disk" command is activated if there are unsaved changes for the current document. This message warns the user that they have unsaved changes, and if they reload the document, those changes will be lost.
Date added:
2013-06-27 16:57:23 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An error occurred while attempting to delete the following file: ErrorDeletingFile_Message Ocorreu um erro ao tentar apagar o ficheiro seguinte: Details

An error occurred while attempting to delete the following file:

Ocorreu um erro ao tentar apagar o ficheiro seguinte:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ErrorDeletingFile_Message
Comment:
Notifies the user that an error occurred while deleting the file. It will be followed by the name of the file.
Date added:
2013-06-27 16:57:39 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Verify internet connection exists before performing activities that require an internet connection TextBlock_VerifyInternetConnectionExists Por favor verifique que está ligado à internet antes de realizar operações online Details

Verify internet connection exists before performing activities that require an internet connection

Por favor verifique que está ligado à internet antes de realizar operações online

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_VerifyInternetConnectionExists
Comment:
Allows the user to enable/disable internet connection verification.
Date added:
2013-06-27 16:58:08 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
_Open File in Explorer Command_OpenFileInExplorer _Abrir Ficheiro no Explorador Details

_Open File in Explorer

_Abrir Ficheiro no Explorador

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_OpenFileInExplorer
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Open File in Explorer command. This command will open a Windows Explorer folder to the location of the current file. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-06-27 16:58:17 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy File _Path Command_CopyFilePath Copiar Caminho do Fic_heiro Details

Copy File _Path

Copiar Caminho do Fic_heiro

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_CopyFilePath
Comment:
Displayed in menu items and buttons for the Copy File Path command. This command will copy the path of the current file to the Clipboard. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-06-27 16:58:27 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Error: Search_ErrorText Erro: Details

Error:

Erro:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Search_ErrorText
Comment:
Displayed when a search error occurs. It will be followed by information about the error.
Date added:
2013-05-31 16:11:18 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Find next Search_FindNextText Procurar próximo Details

Find next

Procurar próximo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Search_FindNextText
Comment:
Button in the search menu, finds the next item in the user's search query.
Date added:
2013-05-31 16:11:23 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Find previous Search_FindPreviousText Procurar anterior Details

Find previous

Procurar anterior

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Search_FindPreviousText
Comment:
Button in the search menu, finds the previous item in the user's search query.
Date added:
2013-05-31 16:11:28 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Match case Search_MatchCaseText Correspondência de maiúsculas/minúsculas Details

Match case

Correspondência de maiúsculas/minúsculas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Search_MatchCaseText
Comment:
This is an option in the search menu, which lets the user specify that they want to perform a case-sensitive search (e.g. "Hello World" and "HELLO WORLD" are not equal)
Date added:
2013-05-31 16:11:59 GMT
Translated by:
Spac3Rat
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 6 30
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as