ProjectsMarkdownPad 2German Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: German

1 2 3 4 5 6 29
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
No matches found! Search_NoMatchesFoundText Keine Übereinstimmungen gefunden Details

No matches found!

Keine Übereinstimmungen gefunden

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Search_NoMatchesFoundText
Comment:
Displayed when the user's search returned no results.
Date added:
2013-06-01 17:29:51 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use regular expressions Search_UseRegexText Regular Expressions verwenden Details

Use regular expressions

Regular Expressions verwenden

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Search_UseRegexText
Comment:
An option in the search menu, lets users specify that they want to search with regular expressions (regex), which are a special type of search characters (https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression)
Date added:
2013-06-01 17:30:02 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
New _Window Command_NewWindow Neues _Fenster Details

New _Window

Neues _Fenster

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_NewWindow
Comment:
Displayed in menus for the "New Window" command, which creates a new instance of MarkdownPad when clicked. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-05-31 08:20:36 GMT
Translated by:
alinnert
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It looks like you aren't connected to the internet. An internet connection is required for this feature. Please check your connection and try again. Error_NoNetworkConnection Sie scheinen nicht mit dem Internet verbunden zu sein. Für dieses Feature benötigen Sie eine Internetverbindung. Bitte prüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut. Details

It looks like you aren't connected to the internet. An internet connection is required for this feature. Please check your connection and try again.

Sie scheinen nicht mit dem Internet verbunden zu sein. Für dieses Feature benötigen Sie eine Internetverbindung. Bitte prüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Error_NoNetworkConnection
Comment:
Displayed to users when they are doing an activity that requires a working internet connection but they do not have one.
Date added:
2013-06-01 17:31:07 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Automatically continue lists TextBlock_AutoContinueLists Listen automatisch fortführen Details

Automatically continue lists

Listen automatisch fortführen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_AutoContinueLists
Comment:
This option allows users to enable or disable the automatic continuation of certain elements in the Markdown editor. For example, if enabled, if you create an unordered list (bulleted list) and press Enter to create a new line, a new unordered list item will be automatically generated.
Date added:
2013-06-01 17:31:18 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Settings TextBlock_SpellCheckSettings Einstellungen Rechtschreibprüfung Details

Spell Check Settings

Einstellungen Rechtschreibprüfung

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckSettings
Comment:
Gives user access to spell check settings, like enabling or disabling spell check, or selecting a language.
Date added:
2013-05-28 20:09:19 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Editor Features Header_Editor_Features Editor Features Details

Editor Features

Editor Features

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Header_Editor_Features
Comment:
Used to organize options in the Options window that are related to features in the Editor pane
Date added:
2013-05-28 20:09:35 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
HTML Export Header_HTML_Export HTML Export Details

HTML Export

HTML Export

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Header_HTML_Export
Comment:
Displayed in the Options window to separate settings for HTML export
Date added:
2013-05-28 20:09:38 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Display formatting marks in editor Options_DisplayFormattingMarks Formatierungs-Markierungen im Editor anzeigen Details

Display formatting marks in editor

Formatierungs-Markierungen im Editor anzeigen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Options_DisplayFormattingMarks
Comment:
Option allows users to enable/disable visibility of formatting marks like paragraphs, tabs, and spaces
Date added:
2013-05-28 20:09:59 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Automatically reload document when modified TextBlock_AutomaticReloadOnExternalChanges Dokument automatisch neu laden wenn es geändert wurde Details

Automatically reload document when modified

Dokument automatisch neu laden wenn es geändert wurde

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_AutomaticReloadOnExternalChanges
Comment:
If enabled, the Markdown document will be automatically reloaded if external changes are detected
Date added:
2013-05-28 20:10:12 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click to view options TextBlock_ClickToViewOptions Klicken Sie hier um Optionen anzuzeigen Details

Click to view options

Klicken Sie hier um Optionen anzuzeigen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_ClickToViewOptions
Comment:
If the user clicks this button, they will be able to view and modify settings
Date added:
2013-05-28 20:10:26 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Disabled TextBlock_SpellCheckDisabled Rechtschreibprüfung deaktiviert Details

Spell Check Disabled

Rechtschreibprüfung deaktiviert

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckDisabled
Comment:
Indicates that spell check is disabled (inactive)
Date added:
2013-05-28 20:10:39 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Enabled TextBlock_SpellCheckEnabled Rechtschreibprüfung aktiviert Details

Spell Check Enabled

Rechtschreibprüfung aktiviert

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckEnabled
Comment:
Indicates that spell check is enabled (active)
Date added:
2013-05-28 20:10:46 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning! Any unsaved changes in your document will be lost when the document is reloaded. Tooltip_AutomaticReloadOnExternalChanges_Warning Warnung! Alle ungespeicherten Änderungen in Ihrem Dokument gehen verloren wenn Sie das Dokument neu laden. Details

Warning! Any unsaved changes in your document will be lost when the document is reloaded.

Warnung! Alle ungespeicherten Änderungen in Ihrem Dokument gehen verloren wenn Sie das Dokument neu laden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Tooltip_AutomaticReloadOnExternalChanges_Warning
Comment:
Warns the user that this feature may cause them to lose unsaved changes.
Date added:
2013-05-28 20:11:13 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This file has been moved or deleted. Would you like to keep it in the editor? FileDeleted_Message Die Datei wurde verschoben oder gelöscht. Möchten Sie die Datei im Editor geöffnet lassen? Details

This file has been moved or deleted. Would you like to keep it in the editor?

Die Datei wurde verschoben oder gelöscht. Möchten Sie die Datei im Editor geöffnet lassen?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
FileDeleted_Message
Comment:
Notifies the user that the file they are editing has been deleted or moved on disk. It asks if they want to keep the file in the editor.
Date added:
2013-05-23 16:20:49 GMT
Translated by:
oliver.salzburg@gmail.com
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 6 29
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as