Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
M = month (1-12) ToolTip_CustomTimestampFormat_MonthNumeric | M = mes (1-12) | Details | |
M = month (1-12) M = mes (1-12) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ss = second (00-59) ToolTip_CustomTimestampFormat_Second | ss = segundo (00-59) | Details | |
ss = second (00-59) ss = segundo (00-59) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
: = time separator (2:00 PM) ToolTip_CustomTimestampFormat_TimeSeparator | : = separador da hora (2:00 PM) | Details | |
: = time separator (2:00 PM) : = separador da hora (2:00 PM) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
yyyy = year (2013, 2014,...) ToolTip_CustomTimestampFormat_YearNumeric | yyyy = ano (2013, 2014,...) | Details | |
yyyy = year (2013, 2014,...) yyyy = ano (2013, 2014,...) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(Leave this field blank to use the default system date and time values.) ToolTip_CustomTimestamp_DefaultValue | (Deixar este campo baleiro para empregar os valores predefinidos polo sistema para a data e hora.) | Details | |
(Leave this field blank to use the default system date and time values.) (Deixar este campo baleiro para empregar os valores predefinidos polo sistema para a data e hora.) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By using this software, you agree to the terms and conditions specified in the End User License Agreement. About_EulaMessage | Ao empregar este sóftware, acepta os termos e condicións especificados no Acordo de Licenza de Usuario Final. | Details | |
By using this software, you agree to the terms and conditions specified in the End User License Agreement. Ao empregar este sóftware, acepta os termos e condicións especificados no Acordo de Licenza de Usuario Final. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This software is protected by copyright law and international treaties. Please do not reproduce or distribute any portion of this software. CopyrightNotice | Este sóftware está protexido polas leis de dereitos de autor e tratados internacionais. Por favor, non copie ou distribúa calquera parte deste sóftware. | Details | |
This software is protected by copyright law and international treaties. Please do not reproduce or distribute any portion of this software. Este sóftware está protexido polas leis de dereitos de autor e tratados internacionais. Por favor, non copie ou distribúa calquera parte deste sóftware. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use underline-style headings (Heading 1 and Heading 2 only) Option_UseUnderlineStyleHeadings | You have to login to add a translation. | Details | |
Use underline-style headings (Heading 1 and Heading 2 only) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Version Version | Versión | Details | |
Version Versión You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
About WindowTitle_About | Acerca de | Details | |
About Acerca de You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use Unix-style end-of-line marker (\n) UseUnixEndOfLineCharacter | You have to login to add a translation. | Details | |
Use Unix-style end-of-line marker (\n) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
New Document NewDocument | Novo documento | Details | |
New Document Novo documento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable clickable hyperlinks in editor EnableClickableLinksInEditor | You have to login to add a translation. | Details | |
Enable clickable hyperlinks in editor You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Editor Header_Editor | Editor | Details | |
Editor Editor You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Opening and Saving Documents Header_OpeningSaving | Abrir e gardar documentos | Details | |
Opening and Saving Documents Abrir e gardar documentos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as