ProjectsMarkdownPad 2Korean Log in | Register | Forgot Password?

Translation of MarkdownPad 2: Korean

1 3 4 5 6 7 30
Search ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Match whole words Search_MatchWholeWordsText 단어 단위로 Details

Match whole words

단어 단위로

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Search_MatchWholeWordsText
Comment:
This is an option in the search menu which lets the user specify that they only want to search against whole words, not partial words.
Date added:
2013-06-04 04:13:36 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No matches found! Search_NoMatchesFoundText 일치하는 내용이 없음! Details

No matches found!

일치하는 내용이 없음!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Search_NoMatchesFoundText
Comment:
Displayed when the user's search returned no results.
Date added:
2013-06-04 07:14:15 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use regular expressions Search_UseRegexText 정규표현식 사용 Details

Use regular expressions

정규표현식 사용

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Search_UseRegexText
Comment:
An option in the search menu, lets users specify that they want to search with regular expressions (regex), which are a special type of search characters (https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression)
Date added:
2013-06-04 04:14:22 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It looks like you aren't connected to the internet. An internet connection is required for this feature. Please check your connection and try again. Error_NoNetworkConnection 인터넷 연결 상태를 확인할 수 없습니다. 이 기능을 이용하려면 인터넷 연결이 필요합니다. 연결 상태를 확인한 후 다시 시도해 주십시오. Details

It looks like you aren't connected to the internet. An internet connection is required for this feature. Please check your connection and try again.

인터넷 연결 상태를 확인할 수 없습니다. 이 기능을 이용하려면 인터넷 연결이 필요합니다. 연결 상태를 확인한 후 다시 시도해 주십시오.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Error_NoNetworkConnection
Comment:
Displayed to users when they are doing an activity that requires a working internet connection but they do not have one.
Date added:
2013-07-28 02:15:27 GMT
Translated by:
bluemood
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
New _Window Command_NewWindow 새 창(_W) Details

New _Window

새 창(_W)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Command_NewWindow
Comment:
Displayed in menus for the "New Window" command, which creates a new instance of MarkdownPad when clicked. NOTE: For keyboard accellerators to work properly, you must include an underscore (_) in front of the character that will be used as the accellerator (shortcut) for this item. For example, the string "_New" would be accessible with the "n" key.
Date added:
2013-06-04 04:15:04 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Automatically continue lists TextBlock_AutoContinueLists 자동으로 목록이 이어짐 Details

Automatically continue lists

자동으로 목록이 이어짐

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_AutoContinueLists
Comment:
This option allows users to enable or disable the automatic continuation of certain elements in the Markdown editor. For example, if enabled, if you create an unordered list (bulleted list) and press Enter to create a new line, a new unordered list item will be automatically generated.
Date added:
2013-06-04 04:16:31 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Settings TextBlock_SpellCheckSettings 철자 검사 설정 Details

Spell Check Settings

철자 검사 설정

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckSettings
Comment:
Gives user access to spell check settings, like enabling or disabling spell check, or selecting a language.
Date added:
2013-05-29 00:39:20 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Editor Features Header_Editor_Features 편집기 기능 Details

Editor Features

편집기 기능

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Header_Editor_Features
Comment:
Used to organize options in the Options window that are related to features in the Editor pane
Date added:
2013-05-29 00:39:28 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
HTML Export Header_HTML_Export HTML 내보내기 Details

HTML Export

HTML 내보내기

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Header_HTML_Export
Comment:
Displayed in the Options window to separate settings for HTML export
Date added:
2013-05-29 00:39:32 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Display formatting marks in editor Options_DisplayFormattingMarks 편집기에서 서식 부호 표시 Details

Display formatting marks in editor

편집기에서 서식 부호 표시

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Options_DisplayFormattingMarks
Comment:
Option allows users to enable/disable visibility of formatting marks like paragraphs, tabs, and spaces
Date added:
2013-05-29 00:41:09 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Automatically reload document when modified TextBlock_AutomaticReloadOnExternalChanges 문서 변경 시 자동으로 다시 불러옴 Details

Automatically reload document when modified

문서 변경 시 자동으로 다시 불러옴

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_AutomaticReloadOnExternalChanges
Comment:
If enabled, the Markdown document will be automatically reloaded if external changes are detected
Date added:
2013-07-29 00:59:59 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click to view options TextBlock_ClickToViewOptions 옵션 보기 Details

Click to view options

옵션 보기

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_ClickToViewOptions
Comment:
If the user clicks this button, they will be able to view and modify settings
Date added:
2013-05-29 00:42:13 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Disabled TextBlock_SpellCheckDisabled 철자 검사 비활성화됨 Details

Spell Check Disabled

철자 검사 비활성화됨

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckDisabled
Comment:
Indicates that spell check is disabled (inactive)
Date added:
2013-05-29 00:42:28 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spell Check Enabled TextBlock_SpellCheckEnabled 철자 검사 활성화됨 Details

Spell Check Enabled

철자 검사 활성화됨

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
TextBlock_SpellCheckEnabled
Comment:
Indicates that spell check is enabled (active)
Date added:
2013-05-29 00:42:34 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning! Any unsaved changes in your document will be lost when the document is reloaded. Tooltip_AutomaticReloadOnExternalChanges_Warning 경고! 문서를 다시 불러올 경우 저장하지 않은 변경사항은 사라집니다. Details

Warning! Any unsaved changes in your document will be lost when the document is reloaded.

경고! 문서를 다시 불러올 경우 저장하지 않은 변경사항은 사라집니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Tooltip_AutomaticReloadOnExternalChanges_Warning
Comment:
Warns the user that this feature may cause them to lose unsaved changes.
Date added:
2013-05-29 00:43:02 GMT
Translated by:
Dae-yeop Lee (decoder)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3 4 5 6 7 30
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as